配音翻譯是多媒體領域中使用較多的翻譯服務,比較常見的就是國外很多影視作品被翻譯成中文并由專業配音員用中文加入聲音。語言橋翻譯公司能為您提供專業的配音翻譯服務,我們具備全球幾十個語種的專業翻譯及配音員,致力于解決客戶在多媒體影音方面的語言轉化難題,下面可以來了解一下語言橋翻譯公司

配音翻譯|英文配音

  語言橋配音翻譯服務介紹:

  語(yu)言橋擁有(you)專業的多媒體翻(fan)(fan)譯(yi)項目(mu)組,致(zhi)力于為客戶提(ti)供(gong)視頻、音(yin)(yin)頻方(fang)面(mian)的翻(fan)(fan)譯(yi)服(fu)務,其中配音(yin)(yin)翻(fan)(fan)譯(yi)就(jiu)是主要(yao)的服(fu)務項目(mu),目(mu)前語(yu)言橋主要(yao)為廣告公司、影(ying)視制(zhi)作公司、游戲公司、展覽商、出版社(she)等企(qi)事業單位提(ti)供(gong)配音(yin)(yin)翻(fan)(fan)譯(yi)服(fu)務,主要(yao)涉及電(dian)(dian)影(ying)配音(yin)(yin)、紀錄片配音(yin)(yin)、廣告宣傳片配音(yin)(yin)、動畫篇(pian)配音(yin)(yin)、電(dian)(dian)視劇配音(yin)(yin)等服(fu)務項目(mu)。

  語言橋配音翻譯服務范圍:

  語(yu)(yu)言橋配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)翻(fan)譯(yi)包括配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)、DVD光(guang)盤(pan)聽譯(yi)、腳本(ben)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)翻(fan)譯(yi)和字幕制作、VCD翻(fan)譯(yi)、VCD配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)、VCD翻(fan)譯(yi)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin);DVD配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)、DVD配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin);BETACAME翻(fan)譯(yi)、BETACAME配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)、BETACAME翻(fan)譯(yi)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin);錄(lu)象帶(dai)翻(fan)譯(yi)、錄(lu)象帶(dai)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)、錄(lu)象帶(dai)翻(fan)譯(yi)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)(yin)(yin)(yin)等多(duo)項翻(fan)譯(yi)服務。翻(fan)譯(yi)語(yu)(yu)種涉及英語(yu)(yu)、日語(yu)(yu)、德語(yu)(yu)、意大利(li)語(yu)(yu)、韓語(yu)(yu)、法(fa)語(yu)(yu)、西班牙語(yu)(yu)等80多(duo)種語(yu)(yu)言。

  以(yi)上就是語言橋配音翻譯服(fu)務(wu)的介(jie)紹(shao),語言橋長(chang)期為廣告(gao)公(gong)(gong)(gong)司(si)、影視制(zhi)作公(gong)(gong)(gong)司(si)、游戲公(gong)(gong)(gong)司(si)、展覽商等各個領域(yu)的企事業單位(wei)提供影音翻譯服(fu)務(wu),涉及各類配音風格,如果您(nin)有相關翻譯需求,歡迎來了(le)解一(yi)下我(wo)們的翻譯服(fu)務(wu),也(ye)可在網(wang)頁(ye)留言,我(wo)們會及時聯系您(nin)。